В финале сегодняшней серии, когда Нинья (или как ее там, в обшем, крупная девушка) выходит из театра вместе с исполнительницей роли Зены, она говорит, что поняла, кто она есть.
В переводе это прозвучало "трагик". Но либо я глухой, либо ... Мне послышалось "lesbian".
Это я такой "озабоченный" или СТС не решилось почему-то перевести правильно? хотя на несколько часов ранее они показывают фильмы и сериалы с куда более "откровенными" словами.